When we moved into our house last year we tore out carpet, painted, redid the stairs, replaced 18 windows, and added a fence and started a garden. Everything ground to a halt when Penny arrived. Besides a new baby, what really stopped us was the fact that all of the rooms we now want to fix up are rooms that will eventually be completely remodeled in the far and distant future. We know we can’t undergo a whole remodel RIGHT NOW, but there are still things we want to change in the immediate future and it’s hard to justify spending money and time on something that’s just going to disappear. | Cuando nos mudamos a esta casa el ano pasado, sacamos la alfombra del segundo piso, remodelamos la escalera, reemplazamos 18 ventanas, y construimos una reja. Todo proyecto se detuvo cuando Penny llego. Aparte de la bebe, lo que nos detuvo fue el hecho que todas las areas de la casa que queremos arreglar seran remodeladas completamente en un futuro distante. Sabemos que no podemos hacer una remodelacion total AHORA, pero queremos hacer algunos cambios en el futuro immediate y es dificil justificar el gasto de dinero y tiempo en algo que va a desaparecer. |

The carpet in the house is what broke me. It’s a cheap carpet that the previous owners put in brand new when they put their house on the market – and I don’t blame them for that. We appreciated the new carpet downstairs (upstairs was a different story), but it felt like furry plastic and keeping the dogs’ muddy paws off of it was an eternal battle that I was losing. One edge was fraying so that if you stepped on it with socks you might get a staple that was poking up from the floor in the bottom of your foot. And it smelled from the dogs rolling around on it. | La alfombra en la casa es lo que no pude aguantar mas. Es de mala calidad y fue instalada cuando la casa se puso a la venta – y es lo logico. Disfrutamos de la alfombra en el primer piso, en el segundo piso era otra historia, pero se sentia como un piso de plastico peludo y mantener las patas sucias de lo perros fuera de ella era una batalla eternal que de a poco perdimos. Un lado de la alfombra estaba desmoronandose y se podia sentir los corchetes si estabas descalzo. Y tenia olor a perro. |

Then one day in August one of our dogs puked up his whole breakfast on it, and just after I had shampooed that mess up as best I could, Penny crawled away from me while I was changing her diaper and peed on the carpet. So that was it. I texted Javi in manic desperation and we started pulling the carpet up the very next day.
|
Un dia en Agosto, uno de nuestros perros vomito su desayuno entero en la alfombra, y despues de limpiarla con shampoo lo major que pude, pero se me escapo mientras le cambiaba el panal y se hizo pipi en la alfombra. Asi que eso fue todo. Le envie un mensaje de texto a Javi , desesperada, y ese mismo dia nos pusimos a sacar la alfombra. |
To solve the problem of spending money on something that will eventually be replaced, we went with cheap floating vinyl planks. We decided to replace the carpet in our bonus room, the wood tiling the led from the bonus room to the entryway by our side door, and the truly horrific vinyl sheeting from the 90s that covered our kitchen floor. I actually hated our kitchen floor more than the carpet, so this was a really exciting project for me! | Para resolver el problema de gastar plata en algo que eventualmente sera reemplazado, elegimos piso de vinilo en plancha que es de buena calidad y tiene un precio accesible. Decidimos reemplazar la alfombra en la sala de juegos de Penny, la madera en la entrada de atras de la casa, y el piso plastico de la cocina de los 90. La verdad yo odiaba el piso de la cocina mas que la alfombra, asi que este era un proyecto movitante para mi! |

We went to Lumber Liquidators for the materials, and they helped us pick the best floor option for price, self-installation, and for durability with kids and dogs. Vinyl was the best choice for us because it looks great and is **EASY TO CLEAN** which is really the number one criteria when you have dogs and young kids. The poor dogs – they loved that carpet and they hate how slippery the vinyl is. First world dog problems. | Fuimos a Lumber Liquidators para comprar el piso, y nos ayudaron a elegir la major opcion de acuerdo a precio, intalacion, y durabilidad con perros y ninos. Vinilo fue la major opcion, porque se ve genial, es facil de intalar con un sistema de clicks, y es MUY FACIL DE LIMPIAR, lo que es el critero numero uno cuando tienes perros y un bebe. Los pobres perros – ellos amaban la alfombra y no les gusta lo rebaladizo del piso de vinilo. Problema de perro del primer mundo. |


There was a shockingly ugly vinyl floor beneath the carpet in the bonus room that just boggles the mind when you think that once upon a time someone picked this floor for the room. It looks like a sad elementary school classroom floor from the 80s. We rolled up the carpet and padding and took it to the dumpster, and removed the edging around the room and the staple lines across the floor. After doing this in three rooms in our first Louisville house and the entire upstairs of this house, we are pros at carpet removal. | Habia un piso plastico bajo la alfombra en la sala de juego de Penny que me hace explotar la cabeza cuando piensa que en un momento alguien eligio ese piso para esa pieza. Se ve como un triste piso de escuela de los 80. Enrollamos la alfombra y el acolchado y lo llevamos al basurero, removimos los corchetes y el sujetador del afombra de los bordes. Despues de haber hecho lo mismo en nuestra primera casa en Louisville y el segundo piso de esta casa, estamos unos profesionales. |
Then we set to work putting the underlayment down on top of the bad classroom vinyl. I helped Javi up to this point, but once you start putting the planks in it’s really a one-person job. He watched some youtube videos and figured out his own tricks for cutting special-sized pieces for corners and finishing touches. It’s a lot of work, but it’s doable and worth the effort if you want to save the money on installation. | Despues intalamos la membrana cobertora sobre el piso plastico. Ayude a Javi hasta este punto, porque una vez que empiezas a installar las planchas de vinilo, es trabajo para una persona. El vio varios videos en YouTube y descubrio sus propios trucos para instalar piezas con formas particulares par alas esquinas y los detalles. Es harto trabajo, pero es possible y vale la pena el esfuerzo para ahorrarse el costo de la instalacion. |
Pulling the sheet vinyl up in the kitchen was a bit more difficult because it was glued down, but it was still a fairly quick job. We started this project so suddenly that we didn’t think about the fact that my mom and gma were coming to stay with us the following week! We also had plans for friends to come over on Saturday and our house was full of children playing in the bonus room, which at that point only had half the carpet pulled up. It was a hurricane. | Remover el piso plastico en la cocina fue un poco mas complicado porque tenia adhesivo, pero aun asi fue algo relativamente rapido. Comenzamos el proyecto pero no pensamos en el hecho que mi mama y abuela se alojarian en nuestra casa la semana siguiente! Tambien teniamos planes con amigos para que nos visitaran un Sabado y nuestra casa termino llena de ninos con la sala de juegos con la mitad del suelo sin terminar. Parecia un huracan. |
The whole project took us about a week to finish, and now our house looks 100% better. It’s done a number on me mentally! I look forward to spending time in these rooms now instead of feeling disgusted by the floor and the constant nagging feeling of needing to shampoo and vacuum the carpet. Everything is so cohesive, and the flow of the floors makes the rooms feel bigger. We bought a rug for the bonus room and I found two chairs at the local St. Vincent de Paul thrift store – more on that in another post. I moved my desk into the kitchen alcove that we hadn’t been using, so now the bonus room is all for play! We want to continue sprucing our kitchen up a little bit with paint for the cabinets, a backsplash, and new countertops…and definitely new paint in both the kitchen and the bonus room. Projects for the future! | El proyecto completo tomo una semana para terminar, y ahora nuestra casa de ve 100% major. Me ha ayudado mentalmente! Me dan ganas de pasar tiempo en esta seccion de la casa en ver de sentir asco por el piso y el sentimiento constante que necesito aspirar y limpiar la alfombra. Todo fluye major ahora que es el mismo piso, e incluso el espacio se siente mas grande. Compramos una alfombra para decorar y un par de sillones que encontre en la tienta St. Vincent de Paul – mas sobre eso en otro post. Movi my escritorio a un rincon al lado de la cocina que no estabamos usando, asi que ahora el espacio es totalmente abierto para juegos! Queremos continuar renovando la cocina con pintura en los muebles, ceramica en la muralla, y nuevos mezones…y definitivamente pintura en las murallas de la cocina y sala de juegos. Proyectos para el futuro! |



4 responses to “We swapped our carpet for vinyl planks and EVERYTHING IS WONDERFUL.”
Such a major transformation! Incredible!
Looks amazing! Might have to think about doing that in the areas that are carpeted in my house.
It feels so good in there! Nice work y’all!
very nice blog