Skip to content

working on that work / life balance

I mentally prepared myself all week to pass the weekend in a state of slight panic and under major stress trying to finish up the semester, but I was pleasantly surprised on Friday when I found myself 2 pages ahead of schedule on my final paper for one of my classes. SO, to celebrate minor accomplishments (which, I’ve realized, is essential in grad school) Javi and I took the evening off and went to Second Presbyterian to enjoy some music at the coffee house / music fundraiser. We were surrounded by an assortment of delicious (and, by P90X mandate, forbidden) baked goods, so we split an M&M cookie and I got a decaf cup of coffee and we spent the evening with great company listening to some pretty sweet music. Me prepare mentalmente toda la semana para pasar el fin de semana en estado de semi-panico y bajo el stress de tener que terminar el semester, pero tuve una muy buena sorpresa el viernes cuando me encontre con 2 paginas terminadas mas que lo esperado en uno de mis ensayos para una de mis clases. POR LO CUAL, para celebrar este acontecimiento menor (lo cual me he dado cuenta es necesario en escuela de postgrado) Javi y yo nos tomamos la tarde libre y fuimos a Second Presbyterian para disfrutar de un poco de musica en un show para recaudar fondos. Estabamos rodeados de un surtido de cositas deliciosas (y, de acuerdo a P90X, prohibidas), asi que nos repartimos una galleta de M&M y yo me tome una taza de café descafeinado y paramos la noche con buena compania y disfrutando de la buena musica.
After the show we took off with mom and dad to Cinco de Mayo, our favorite Mexican restaurant in town. Cinco de Mayo used to be the halfway point between our apartment and my parents house when we lived over in west Nashville, so we’d go almost every Friday night with my parents for two years. We LOVE Cinco – it’s our favorite place in town for margaritas and by far the tastiest Mexican food around. The staff know us pretty well by now and they particularly love Javi because he’s one of the rare (I’m assuming) customers that speaks Spanish and talks soccer with them. They know all of us now because we’ve been so many times and they give us a hard time every time we’ve shown up over the past year because we don’t come nearly as often as we used to. I mean, Cinco was such a staple for us that we had some of our engagement pictures taken there! Despues del show nos fuimos con mis papas a Cinco de Mayo, nuestro restaurant Mexicano favorito en Nashville. Cinco de Mayo solia quedar en la mitad entre nuestro departamento y la casa de mis papas cuando viviamos en el oeste de Nashville, asi que ibamos casi todos los viernes junto con mis papas durante 2 anos. Nos ENCANTA cinco – es nuestro lugar favorito para tomar margaritas y la comida es mucho mejor que cualquier otro restaurant de comida Mexicana. La gente que trabaja alli nos conocen muy bien y lJavi les cae muy bien pero creo que es uno de los pocos clientes que habla espanol con ello y conversa de futbol con ellos. Nos conocen a todos porque hemos ido tantas veces, y nos molestan cuando nos aparecemos por ahi despues de mucho tiempo ya que no los visitamos tan seguido como soliamos hacerlo. Osea, Cinco era tan tipico para nosotros que incluso nos sacamos nuestras fotos de comprometidos en el restaurant!

2009 engagement photos by Austin Gros – austingros.com! 

Mexican food is not exactly on the P90X diet but we decided to have a relaxed evening and make up for it  the rest of the week – and it was so worth it. We had an awesome evening drinking margaritas with mom and dad – we actually closed the place down! It was a great way to take a little edge off the pressure of finishing out the semester and, as it turned out, I got even more ahead of schedule on Saturday. So whaddya know, taking some time out to relax and enjoy yourself may actually help productivity! It’s all about that work-life balance, I guess. Comida Mexicana no es parte de la dieta P90X pero decidimos tener una tarde de relajo y como hemos hecho todo al pie de la letra durante la semana – valia la pena hacerlo. Lo pasamos bien tomando margaritas con mis papas – fuimos los ultimos en irnos del lugar! Fue una muy buena manera de quitarme un paso de presion en terminar el semester y, como paso, incluso termine escribiendo mas de lo presupuestado el Sabado. Asi que que tal, tomarse un tiempo para relajarse y disfrutar puede mejorar la productividad! Se trata de encontrar el balance, supongo.
Advertisements

2 thoughts on “working on that work / life balance Leave a comment

  1. I’m reading this about 6 weeks late….but sweet memories of a lovely evening and the work/life balance reminder is always timely!

Leave a Reply / Deje un Comentario

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: