Skip to content

Our new rose garden

Before we continue with tales of our Chicago trip, we’re going to continue with our garden saga. After moving three big bushes from the front of the house to the side, we started working on sections of the landscape that were ready for planting. Ever since we got the house (and especially after visiting my grandparents in Temuco, Chile) Leslie has been pining for a rose garden. My grandpa had a little, beautiful rose garden that kept him really busy – those plants were his babies. Last year, we bought a couple of rose bushes and planted them in half oak barrels near the vegetable garden. They were beautiful back there but we decided that they needed a more permanent home. Antes de continuar con los cuentos del viaje a Chicago, vamos a seguir con la historia de nuestro jardín. Después de mover tres arbustos del frente de la casa a uno de los lados, comenzamos a trabajar en las secciones del jardín que ya estaban listas para plantar. Desde que nos mudamos a esta casa (y en especial después de visitar a mis abuelos en Temuco, Chile), Leslie ha querido un jardín con rosas. Mi abuelo tenia un pequeño pero hermoso jardín de rosas que lo mantenía muy ocupado – esas plantas eran sus bebes. El ano pasado, compramos un par de rosales y los plantamos en mitades de barriles de roble cerca de la huerta. Se veían muy linda ahí pero decidimos que necesitaban un hogar mas permanente.
20130116-142243.jpg1309_527308552612_1756_n

The roses in my grandpa’s garden – above and below1309_527308602512_5261_n

Next to our driveway on the side of the house there’s a little strip of dirt that gets a good deal of sun throughout the day. This little patch is where we decided to put Leslie’s little rose garden . This is the perfect spot – we think – because we will get to see them every day when we come back home. But before we could plant anything, we had quite a bit of work to do. For the first step, I had to clean up the patch. It was full of all kinds of nonsense from weeds to flower bulbs to old roots and grass – back breaking work! After this, I laid some cardboard down over the patch for a couple of weeks to kill any leftover weeds or grass that might try to resurface. Junto a la entrada de autos en un lado de la casa había un pedazo de tierra que le llega mucho sol durante el día. Este pedacito es donde decidimos poner el jardín de rosas de Leslie. Este es el lugar perfecto – creemos – porque las podremos ver todos los días cuando llegamos a casa. Pero antes de poder plantar lo que sea, teníamos trabajo que hacer. El primer paso fue limpiar el área. Estaba llena de todo tipos de cosas, desde bulbos de flores a maleza, a raíces antiguas y pasto – trabajo para romperse el lomo! Después de eso, puse cubrí todo con carbon por un par de semanas para matar cualquier maleza que se me haya pasado y trate de salir a la superficie de nuevo.
20130115-203719.jpg 20130115-203747.jpg 20130116-141950.jpg
The second step was to prepare the dirt and mix it up with some organic matter and cow manure before digging the holes that would host our roses. For this space we figured that 5 bushes would fill it up nicely. We already had two bushes, so we headed to Gardens of Babylon (our local 100% organic nursery) to see if by some miracle they’d have roses in the middle of winter. Luckily for us, the double knock out roses (super low maintenance) where on sale! Here’s a good tip: if you want roses, buy them when they are dormant in the winter. They look crappy without leaves and nobody wants them, so they are on super sale! In actuality, they are just dormant for the winter time and they need a good home. We wound up buying three that look like poor excuses for rose bushes – at this point are just sticks with thorns – and brought them back to the house. El segundo paso era preparar la tierra mezclandola con materia orgánica y abono de vaca antes de hacer los hoyos donde plantaríamos las rosas. Para este espacio pensamos que cinco rosales seria suficientes para llenar el espacio. Ya teníamos dos, así que fuimos a Gardens of Babylon (nuestro vivero local 100% orgánico) a ver si por algún milagro todavía tenían rosas en medio invierno. Por suerte para nosotros, la doble knock-out (muy fáciles de cuidar) estaban en liquidación! Aquí va un consejo: si quieren rosas, comprenlas cuando están durmientes en el invierno. Se ven feas sin hojas y nadie las quiere, así que están en súper liquidación! Cuando en realidad están durmientes por el invierno y solo necesitan un hogar. Terminamos comprando tres que se ven como si fueran cualquier cosa menos rosas – son unos palos con espinas – y las trajimos a casa.
20130116-141939.jpg 20130116-142027.jpg 20130116-142040.jpg 20130116-142054.jpg
With the roses in their new homes, we threw some fertilizer to help them get used to their new place, covered their roots really well with good soil and watered them. At this point the little patch looked much better, but we had to take some preventative steps to tackle the future weeds. We went for the cheap “landscape fabric,” also known as layers and layers of newspaper (I told you it was cheap!) and spread it around the plants. We watered the newspaper to make it stay in place and then covered the newspaper with 3 to 4 inches of mulch. We also installed metallic edging that will help keep the Bermuda grass away from the garden bed. That is going to be a particularly hard battle, but my weed whacker is ready for it! Con las rosas en sus nuevos hogares, pusimos fertilizante para ayudarlas a acostumbrarse a su nuevo lugar, cubrimos las raíces con muy buena tierra y las regamos. En ese punto el pedacito de tierra se veía mucho mejor, pero teníamos que tomar medidas preventivas contra las futuras malezas. Usamos papel de diario como barrera, algo muy barato y útil. Pusimos mas o menos tres capas al rededor de las plantas. Los mojamos bien mojados para que se mantuvieran en su lugar y lo cubrimos con mas o menos 6 a 8 centímetros de molido de pino. También instalamos una barrera metálica como perímetro para mantener a raya el pasto bermuda. Esa será una dura batalla, pero mi orilladora esta lista!
20130116-142116.jpg
Of course is way too early to see any results, but we are excited to see how the roses will develop once the spring gets here. In the mean time, we must keep preparing our yard for the arrival of more plants in the next couple of months. We will keep you updated! Claro que es muy temprano para ver resultados, pero estamos emocionados por ver como las rosas crecerán una vez que llegue la primavera. Por mientras seguiremos preparando nuestro jardín para la llegada mas plantas en los próximos meses. Los mantendremos al tanto!
Advertisements

26 thoughts on “Our new rose garden Leave a comment

    • hahaha we can’t either!! We’re so excited – it’s hard to know if they are “taking” to their new home now because they are still dormant. I hope they survive the transplant but I think they will! We’ll post photos as soon as we have some blooms! 🙂

    • We checked your blog and you have a VERY impressive amount of roses growing at your place. We are super rookies but willing to learn, so we are hoping to do things right and provide the best possible place for these roses to thrive. Thanks for stopping by, and don’t be surprised if we end up asking for some tips in the future! haha

Leave a Reply / Deje un Comentario

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: