| I feel like way too much has happened to write a proper update, so I’ll post some highlights from the last month so we can catch up in one post and then *hopefully* stay up-to-date from here on out! Here goes…over the last month:We made 12 rolls of sushi at my parents’ house so they can experience the sushi craze we’re going through! | Siento que mucho ha pasado como para escribirlo, asi que pondre algunos de los puntos altos del mes para poder ponerlos al dia y ojala poder mantenerlos al dia de aqui en adelante! Agui va…el mes pasado:Hicimos 12 rollos de sushi en casa de mis papas para que se unieran a nuestra obsesion de hacer sushi! |

even gma rolled a couple! ^^

| I sang with my dad at a concert at Vanderbilt University featuring songs of protest – we performed Pete Seeger’s “If I had a Hammer.” | Cante con mi papa en un concierto de canciones de protesta en Vanderbilt – cantamos la cancion de Pete Seeger “Si tuviera un martillo” |

| We went to the Second Presbyterian Second Stages talent show – it was awesome! | Fuimos al show de talentos de la iglesia Segunda Presbiteriana – fue genial! |

| St. Paul and the Broken Bones played a short set at Grimey’s after their record release and I went with the rest of HH to catch it – and it was amazing, per usual. | St. Paul and the Broken Bones toco en Grimey’s despues de revelar su nuevo album y junto a Humming House fuimos a verlos – y fue espectacular como siempre. |

| We tried a new way of making homemade pizza – by folding the dough over and making DELICIOUS calzones. WOW. | Probamos una nueva manera de hacer pizza – la doblamos en la mitad e hicimos deliciosos calzones. WOW! |

| Humming House did a taping with Zuus Country for their On the Rise segment – fun times! | Humming House grabo un segmento para Zuus Country – lo pasamos bien! |


| We bought a new mattress!!! It’s amazing! Chupi also approves. | Compramos un colchon nuevo!!! Es muy comodo! Chupete lo aprovo! |

| Josh had a bonfire and burned his Christmas tree at his house, and we played an epic game of Story Wars | Josh organizo una fogata para quemar su arbol de navidad, y jugamos Guerra de Historias que fue epico. |

| Humming House played a sold out show at Exit/In in Nashville with the Delta Saints – it was a blast | Humming House toco en un show con Delta Saints and Exit/In en Nashville – fue divertido |

the photo above is from Music City Unsigned, the photos below are from Jon Karr
| I.C. Will came to town for his last recording session before the release of his new album. I sang a hook on one of his songs and we did a photo shoot. | I.C. Will vino a grabar antes de sacar su nuevo album, y yo cante un par de partes y le saque fotos |

| Daniel Ellsworth and the Great Lakes did a 24-hour live stream party at Daniel’s house to celebrate their record release (Kid Tiger) and Justin and I went over there for an hour to hang – check out their new album now! | Daniel Ellsworth and the Great Lakes hizo una fiesta de 24 horas en line en la casa de Daniel para celebrar su nuevo album (Kid Tiger) y Justin fue conmigo a pasar una hora con ellos – vean su album! |

| I went on tour for 11 days, including a stop at SXSW and my first-ever trip to NOLA, for all of 15 hours. | Fue a un tour por 11 dias con pasada por SXSW en Austin y mi primer viaje a Nueva Orleans, for 15 horas. |

| It was very cold in Michigan… | Hacia frio en Michigan… |

| and very warm in Texas… | y calor en Texas… |

me and Justin with our friend Paul who lives in Austin – we all met studying abroad in London back in the summer of 2005!
| Meanwhile, Javi spent extra time with the doggos while I was gone to make up for my absence. Awwww | Mientas Javi paso tiempo extra con los perros mientras yo no estaba. Aawww |

| Javier also tended to the outdoor and indoor gardens – the plants are thriving! | Javier tambien cuido nuestro jardin – las plantas crecen mucho! |

| Once I arrived back home, the first day of spring came and went and we had our first bonfire / outdoor hangout of the season in our backyard | Cuando volvi a casa, el primer dia de primavera, hicimos una fogata para darle la bienvenida a la primavera y ver a nuestros amigos |

| We hung out at the fam’s house and cheered on the CARDS for March Madness! | Pasamos tiempo con la familia y apoyamos a los Cardenas en el torneo nacional de basquetbol! |

| Ok…those are the noteworthy things that we’ve been up to over the last month. Now that we’re all caught up, hopefully we can keep it that way in April! | Ok, esas son todas las cosas que merecen ser mencionadas del mes pasado. Ahora que estamos al dia, esperamos porder manternos asi en Abril! |
