This is the second letter in our collection. For those who missed the first, please take a second to read it here. For this letter you must keep in mind that at the time the voting age was 21 and she was only 20. (the translated version is after the english version) | Esta es la segunda carta de la colección. Para quienes se perdieron la primera, por favor tomen un minuto para leerla aqui. En esta carta hay que tener en cuenta que la edad legal para votar era 21 y ella tenia solo 20. (La versión en español esta después de la versión en ingles) |
August 3, 1944
Dearest,
Yesterday’s letter smelled of a bad disposition and met a fiery end this morning. My second typhoid shot was one small item in making me feel out of sorts, in addition to the feeling of having worked all day with no visible accomplishment. The results today are a little more visible. A messy house just makes me furious and I really straightened out a few things around here this morning, and dared anybody to move or add a thing. Not that I even dream it will stay that way, though. Did I say something about a big house and 5 children? If so, who do I think I am? Lulubell the strong woman maybe. Or a miracle worker. Getting the house and the children aren’t a tenth of the trouble, I presume. But I guess they’re 99% of the fun and the real part of life, all the same. So what am I talking about? Just because this house won’t stay put is no sign ours won’t, so there. Worry-wart is my name. But I solved one problem. It dawned on me all of a sudden like. The psych book defined that kind of arrivin’ at a conclusion insight, but I call it luck. The point is – Mrs. Titers is the very person to ask to speak at student vels the second time. Beany is no. 1.
Another wedding? You’re learning lots, no doubt. I haven’t been to a church wedding, or any kind for that matter, since I was big enough to get the idea. I bet they’re lovely. I should have gone to those down at Maryville this year, but somehow never did. What do they do in a case like this one? Live in Hattiesburg? Is he nice? Making the plans must be the best part of it – outside of being the bride.
Jean spent the day at Carson-Newman with Mary and came home convinced that Maryville is by far the better place.
We took a walk down the road in the moonlight tonight again. The moon is full and all mixed up with the clouds. I know you saw it too, though. It’s ten-o’clock, your bed time. I have several more letters to write. Beany and Catherine especially. We are going to have Catherine come for the week-end next week.
This is election day, in Tennessee. Dems and Rep primaries. Daddy, of course, enjoyed it. Wish I could vote this year.
I see in the paper where a soldier got a pass!
Honey I’m lonesome. Of course, it isn’t your fault, but I just thought you ought to know that it’s pretty awful without you; and at times the years ahead before we can really be together seem like they’re impossible. The comforting this is that “I can do all things through Christ who strengthens me.” He is our only hope – and what greater hope could we have? I’m so glad of that – I couldn’t stand it otherwise. Darling, I do so love you – May he help you feel it always, anywhere. Goodnight,
Lovingly,
Margaret
Agosto 3, 1944
Queridisimo,
La carta de ayer me olia a mala disposición y esta mañana tuvo un final ardiente. Mi segunda vacuna para la fiebre tifoidea fue una cosita que ayudo a sentirme fuera de mi misma, junto con la sensación de haber trabajado todo el día sin completar nada visible. Los resultados hoy son un poco mas visibles. Una casa desordenada me pone furiosa y en verdad ordene unas cuantas cosas por acá esta mañana, y desafíe a cualquiera que se atreva a mover o agregar algo. En todo casa, no quiere decir que sueno en que se quedara así. Mencione algo sobre una casa grande con 5 niños? Si lo hice, quien pienso que soy yo? Lulubell la mujer poderosa tal vez. O una hace milagros. Tener la casa y los niños no son una décima de los problemas, presumo. Pero creo que con el 99% de la diversión y la verdadera parte de la vida, todo junto. Entonces de que estoy hablando? Solo porque esta casa no se mantiene ordenada no significa la nuestra no lo hada, asi que eso. Verruga-preocuada es mi nombre. Pero resolví un problema. Me di cuenta de repente. El libro de psicología define como llegue a esa conclusión, pero yo lo llamo suerte. El punto es – la senora Titers es la persona para pedir con quien hablar. Beany es la numero 1.
Otro matrimonio? Estas aprendiendo mucho, no cabe duda. Nunca he ido a una boda de iglesia, o de cualquier tipo en ese caso, desde que soy lo suficientemente grande para entender que pasaba. Apuesto que son hermosas. Debí haber ido a aquellas en Maryville este ano, pero por alguna razón nunca fui. Que hacen en un caso como esta? Vivir en Hattiesburg? Es simpático el? Hacer los planes debe ser la mejor parte – aparte de ser la novia.
Jean paso el día en Carson-Newman con Mary y volvió a casa convencida que Maryville es lejos el mejor lugar.
Salimos a caminar por el camino bajo la luz de la luna de nuevo. La luna esta llena y toda mezclada con las nubes. En todo caso, se que también la viste. Son las 10, tu hora de dormir. Tengo muchas mas cartas que escribir. Especialmente para Beany y Catherine. Vamos a tener a Catherine de visita por el fin de semana la próxima semana.
Es dia de elecciones, en Tennessee. Primarias demócratas y republicanas. Papa, por supuesto, lo disfruto. Desearía poder votar este ano.
Veo en el diario que los soldados tuvieron libre!
Querido me siento sola. Claro, no es tu culpa, pero pensé que debías saber que es terrible no estar contigo; y a veces los anos que vienen antes de que podamos estar juntos parecen imposibles. lo reconfortante es que “puedo hacer todas las cosas con Cristo quien me fortalece”. El es nuestra esperanza – que que mejor esperanza podemos tener? Estoy muy feliz por eso – no lo podría soportar si no fuera así. Querido, te amo – que el te ayude a sentirlo siempre, en todos lados. Buenas noches,
Con amor,
Margaret
2 responses to “Letters from Grandmother v.2”
Beautiful!
Thank you