Skip to content

Family Scholars

Last weekend when Melissa and Andre brought my great-grandfather’s desk they also brought a few of my granddaddy’s notebooks from his freshman year at Maryville College. I only knew him as…well, a grandaddy! So it’s always really fun for me to see little things like these notebooks to show me what he was like when he was about the age that I am right now. The notebooks are actually the exact same awful, awful “blue books” that we have to buy in the Vanderbilt bookstore for exams! All of the exams are from his English classes at Maryville in 1941 and ’42 except for one exam in Bible…and of course the only “A” he made was on a Bible exam (he became a Presbyterian minister)! Actually, he got an A+Β on his Bible exam – not just an A. His English professor wrote “please see me about last exam grade” on the top of one of his English exams – poor grandaddy. El fin de semana pasado cuando Melissa y Andre trajeron el escritorio de mi bisabuelo, tambien trajeron un par de cuadernos de mi abuelo de su primer ano en la universidad en Maryville. Siempre lo conoci como…bueno mi abuelo! Asi que siempre es muy interesante ver algunas de sus cosas como estos cuadernos que me dan una idea de como era el mas o menos a la misma edad que tengo yo ahora.Los cuadernos son en realidad cuadernillos de examen, del mismo color azul de los cuadernillos de hoy en dia que yo tuve que comprar en la libreria en Vanderbilt antes de mis examenes! Todos los examenes que Melissa trajo son de clase de ingles excepto uno que es de religion…y por supuesto la unica A es en religion (el era pastor presbiteriano)! En realidad, se saco una A+ en su examen de religion no solo una A. Su profesor de ingles escribio “por favor veame para conversar sobre su nota en el ultimo examen” al tope de uno de sus examenes….pobre abuelo!




One of my favorite things about these 70-year-old exams is being able to see my grandaddy’s handwriting – it’s astonishingly similar to mine. I still write in cursive and I’ve always thought that my handwriting was pretty similar to my moms, but looking at these notebooks is justΒ weird. Is handwriting hereditary? I always just figured my handwriting looked like my mom’s because I watched her write and saw her handwriting throughout my formative penmanship years. But my grandaddy is my dad’s dad, not my mom’s dad, and I don’t haveΒ any memories of ever watching him write or looking at anything he wrote. It’s pretty crazy! Una de mis cosas favoritas sobre estos examenes de 70 anos atrases poder ver la caligrafia de mi abuelo – es muy parecida a la mia. Siempre pense que mi letra era muy parecida a la de mi mama, pero ver estos cuadernos es raro. Es la letra hereditaria? Siempre pense que mi letra se parecia a la de mi mama porque la veia escribir y vi su letra durante el periodo que yo estaba escribiendo. Pero mi abuelo es el papa de mi papa, no el de mi mama, y no tengo memoria de verlo escribir o ver algo que el haya escrito. Es muy loco!

Ok obviously his penmanship is much nicer and more consistent than mine – but do you see the word different on his page and the word on my page? the loop in our t’s, the loop in the o’s…I don’t know maybe it’s just me but I love it!

3 thoughts on “Family Scholars Leave a comment

Leave a Reply / Deje un Comentario

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: